{"id":4564,"date":"2020-01-22T08:19:30","date_gmt":"2020-01-22T07:19:30","guid":{"rendered":"http:\/\/uehj.eu\/?page_id=4564"},"modified":"2020-02-05T08:56:58","modified_gmt":"2020-02-05T07:56:58","slug":"vade-mecum-saisie-conservatoire-europeenne","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/documents\/vade-mecum-saisie-conservatoire-europeenne\/","title":{"rendered":"Vade Mecum &#8211; Saisie conservatoire europ\u00e9enne"},"content":{"rendered":"[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text]\n<h2><strong>Vade Mecum &#8211; Saisie conservatoire europ\u00e9enne<\/strong><\/h2>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;full_width_background&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; bg_color=&#8221;#f7f7f7&#8243; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; top_padding=&#8221;100&#8243; bottom_padding=&#8221;100&#8243; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][toggles style=&#8221;minimal&#8221;][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Pr\u00e9sentation du r\u00e8glement (UE) n\u00b0 655\/2014&#8243;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur l&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire :<br \/>\nPr\u00e9sentation du r\u00e9glement 655\/2014<\/h4>\n<hr \/>\n<p><b>1. Source<\/b><br \/>\n<a href=\"https:\/\/e-justice.europa.eu\/home.do\">Portail e-justice<\/a><br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>2. Pr\u00e9sentation<\/b><br \/>\nEn date du 27 juin 2014 a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 au Journal officiel de l&#8217;Union europ\u00e9enne le r\u00e8glement (UE) n\u00b0 655\/2014 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 15 mai 2014 portant cr\u00e9ation d&#8217;une proc\u00e9dure d&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires, destin\u00e9es \u00e0 faciliter le recouvrement transfronti\u00e8re de cr\u00e9ances en mati\u00e8res civile et commerciale.<br \/>\nCe r\u00e8glement est entr\u00e9 en vigueur dans les Etats membres de l&#8217;Union europ\u00e9enne, \u00e0 l&#8217;exception de l&#8217;Irlande, du Royaume-Uni et du Danemark, le 18 janvier 2017.<br \/>\n\u00c0 ce jour, les modalit\u00e9s proc\u00e9durales d&#8217;ex\u00e9cution d&#8217;une d\u00e9cision de justice ou autre titre ex\u00e9cutoire sont exclusivement r\u00e9gies par le droit national des Etats membres de l&#8217;Union europ\u00e9enne.<br \/>\nLe R\u00e8glement concernant le recouvrement des cr\u00e9ances transfronti\u00e8res cr\u00e9e une proc\u00e9dure europ\u00e9enne autonome permettant de proc\u00e9der \u00e0 une saisie conservatoire d&#8217;un compte bancaire, et avec ce texte nous rentrons donc, en droit europ\u00e9en, dans un v\u00e9ritable un espace d&#8217;ex\u00e9cution commun, soit le d\u00e9but du droit judiciaire europ\u00e9en.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>3. Textes<\/b><br \/>\n<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/FR\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32014R0655&amp;from=FR\">Le texte du R\u00e8glement est disponible en cliquant sur ce lien.<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/FR\/TXT\/PDF\/?uri=CELEX:32016R1823&amp;from=FR\">Le R\u00e8glement d&#8217;ex\u00e9cution (UE) 2016\/1823 du 10 octobre 2016 contenant les formulaires est disponible en cliquant sur ce lien.<\/a><br \/>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Champ d&#8217;application du R\u00e8glement&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur l&#8217;Ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire : Champ d&#8217;application<\/h4>\n<hr \/>\n<p><b>1. Champ d\u2019application mat\u00e9riel (article 2)<\/b><br \/>\nCe r\u00e8glement s&#8217;applique aux cr\u00e9ances p\u00e9cuniaires en mati\u00e8re civile et commerciale dans les litiges transfrontaliers.<br \/>\nSont cependant exclus de l\u2019application du pr\u00e9sent r\u00e8glement :<\/p>\n<ul>\n<li>Les r\u00e9gimes matrimoniaux ;<\/li>\n<li>Les successions ;<\/li>\n<li>Les mati\u00e8res fiscales, douani\u00e8res ou administratives ou la responsabilit\u00e9 de l\u2019Etat ;<\/li>\n<li>Les domaines des faillites, de la s\u00e9curit\u00e9 sociale et de l&#8217;arbitrage.<br \/>\nIl est \u00e9galement pr\u00e9cis\u00e9 que ce r\u00e8glement ne s\u2019applique pas :<\/li>\n<li>Aux comptes bancaires qui, selon le droit de l\u2019Etat membre dans lequel le compte est tenu ne peuvent pas faire l\u2019objet d\u2019une saisie, ni aux comptes tenus en rapport avec le fonctionnement d\u2019un syst\u00e8me au sens de l\u2019article 2, point a), de la directive 98\/26\/CE du Parlement europ\u00e9en et du Conseil ;<\/li>\n<li>Aux comptes bancaires d\u00e9tenus par ou aupr\u00e8s de banques centrales agissant en leur qualit\u00e9 d\u2019autorit\u00e9s mon\u00e9taires.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><b>2. Champ d\u2019application territorial (article 3)<\/b><br \/>\n<i>2.1. Notion de caract\u00e8re transfrontalier<\/i><br \/>\nLa proc\u00e9dure s&#8217;applique uniquement dans les mati\u00e8res &#8220;ayant une incidence transfronti\u00e8re&#8221;.<br \/>\nL\u2019article 3 d\u00e9finit le litige transfrontalier comme \u00e9tant un litige dans lequel le ou les comptes bancaires devant faire l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire par l\u2019effet de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire sont tenus dans un Etat membre autre que :<br \/>\nL\u2019Etat membre de la juridiction qui a \u00e9t\u00e9 saisie de la demande d\u2019ordonnance de saisie conservatoire en vertu de l\u2019article 6 ; ou<br \/>\nL\u2019Etat membre dans lequel le cr\u00e9ancier est domicili\u00e9.<br \/>\n<i>2.2. Moment o\u00f9 doit \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9 le caract\u00e8re transfrontalier<\/i><br \/>\nL\u2019article 3.2 du r\u00e8glement pr\u00e9cise clairement que c\u2019est la date d\u2019introduction de la demande de saisie conservatoire aupr\u00e8s de la juridiction comp\u00e9tente qui doit \u00eatre retenue pour appr\u00e9cier du caract\u00e8re transfrontalier d\u2019un litige.<br \/>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Proc\u00e9dure d&#8217;obtention de la saisie conservatoire&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum Ordonnance europ\u00e9nne de saisie conservatoire des comptes bancaires : proc\u00e9dure<\/h4>\n<hr \/>\n<p><b>1. Comp\u00e9tence (article 6)<\/b><br \/>\n<i>1.1. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e avant l\u2019obtention d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nD\u00e8s lors que nous sommes dans cette hypoth\u00e8se n\u00e9cessairement dans une proc\u00e9dure judiciaire, l\u2019article 6 pr\u00e9voit que sont comp\u00e9tents, en principe, les juridictions de l\u2019Etat membre qui sont comp\u00e9tents pour statuer au fond et ce conform\u00e9ment aux r\u00e8gles de comp\u00e9tences pertinentes applicables (v. le R\u00e8glement (UE) 1215\/2015).<br \/>\nLe paragraphe 2 de l\u2019article 6 du R\u00e8glement pr\u00e9voit une exception lorsque le d\u00e9biteur est un consommateur qui a conclu un contrat avec le cr\u00e9ancier \u00e0 des fins pouvant \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme \u00e9trang\u00e8re \u00e0 l\u2019activit\u00e9 professionnelle. Dans cette hypoth\u00e8se seule est comp\u00e9tente la juridiction de l\u2019Etat membre dans lequel le d\u00e9biteur est domicili\u00e9.<br \/>\n<i>1.2. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e apr\u00e8s l\u2019obtention d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nDans l\u2019hypoth\u00e8se o\u00f9 le cr\u00e9ancier est en possession d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, est comp\u00e9tente pour d\u00e9livrer l\u2019ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire, la juridiction de l\u2019Etat membre dans lequel la d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 rendue.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>2. Condition de d\u00e9livrance d\u2019une ordonnance de saisie bancaire (article 7)<\/b><br \/>\n<i>2.1. Urgence<\/i><br \/>\nIl faut que le demandeur prouve l\u2019urgence d\u2019obtenir une mesure conservatoire sous la forme d\u2019une ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire.<br \/>\nIl faut qu\u2019il existe un risque r\u00e9el qu\u2019\u00e0 d\u00e9faut d\u2019une telle mesure, le recouvrement ult\u00e9rieur de la cr\u00e9ance soit emp\u00each\u00e9 ou rendu sensiblement plus difficile.<br \/>\n<i>2.2. Preuve<\/i><br \/>\nIl faut, en outre, que le demandeur fournisse suffisamment d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuves pour convaincre la juridiction qu\u2019il sera probablement fait droit \u00e0 sa demande au fond contre le d\u00e9biteur.<br \/>\n\u00c0 contrario, lorsque le demandeur est en possession d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, ces \u00e9l\u00e9ments sont prouv\u00e9s par la d\u00e9cision qui a \u00e9t\u00e9 rendue en sa faveur.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>3. La demande d\u2019obtention de l\u2019ordonnance (article 8)<\/b><br \/>\nLa demande se fait au moyen d&#8217;un formulaire type multilingue. Ce formulaire contient beaucoup d\u2019\u00e9l\u00e9ments list\u00e9s \u00e0 l\u2019article 8 du R\u00e8glement, tel que des informations sur les parties, sur le tribunal, sur la banque, mais aussi sur les preuves, la proc\u00e9dure et la dette. L\u2019id\u00e9e est d\u2019analyser le s\u00e9rieux de la requ\u00eate pour \u00e9viter les abus.<br \/>\nEn application de l\u2019article 41 du R\u00e8glement, le cr\u00e9ancier peut remplir seul le formulaire, mais cela risque de cr\u00e9er des probl\u00e8mes vu la complexit\u00e9 de la proc\u00e9dure.<br \/>\nLa demande est de plus accompagn\u00e9e de toutes les pi\u00e8ces justificatives utiles et, dans les cas o\u00f9 le cr\u00e9ancier a d\u00e9j\u00e0 obtenu une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, d\u2019une copie de la d\u00e9cision, de la transaction judiciaire ou de l\u2019acte authentique r\u00e9unissant les conditions n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019\u00e9tablissement de son authenticit\u00e9.<br \/>\nLa demande et les pi\u00e8ces justificatives peuvent \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es par tout moyen de communication, y compris \u00e9lectronique, qui est accept\u00e9 en vertu des r\u00e8gles de proc\u00e9dure de l\u2019\u00c9tat membre dans lequel la demande est introduite.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>4. Obtention de preuves (article 9)<\/b><br \/>\nLorsque le juge l\u2019estime n\u00e9cessaire, il peut demander au cr\u00e9ancier, lorsque le droit national le permet, de fournir des \u00e9l\u00e9ments de preuves documentaires suppl\u00e9mentaires.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>5. Engagement de la proc\u00e9dure au fond (article 10)<\/b><br \/>\nLe r\u00e8glement propose deux hypoth\u00e8ses :<br \/>\nLa proc\u00e9dure au fond est r\u00e9put\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e \u00e0 la date \u00e0 laquelle l\u2019acte introductif d\u2019instance est d\u00e9pos\u00e9 aupr\u00e8s de la juridiction ;<br \/>\nLa proc\u00e9dure au fond est \u00e9galement r\u00e9put\u00e9e avoir \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e lorsque l\u2019acte doit \u00eatre signifi\u00e9 avant d\u2019\u00eatre d\u00e9pos\u00e9 aupr\u00e8s de la juridiction, \u00e0 la date \u00e0 laquelle il est re\u00e7u par l\u2019autorit\u00e9 charg\u00e9e de la signification.<br \/>\nL\u2019article 10 du R\u00e8glement pr\u00e9voit que le cr\u00e9ancier ayant demand\u00e9 une ordonnance avant d\u2019engager une proc\u00e9dure au fond, doit engager cette proc\u00e9dure dans un d\u00e9lai de trente jours \u00e0 compter de la date d\u2019introduction de la demande ou dans les quatorze jours de la d\u00e9livrance de l\u2019ordonnance.<br \/>\nIl doit \u00e9galement en fournir la preuve \u00e0 la juridiction aupr\u00e8s de la juridiction devant laquelle la demande a \u00e9t\u00e9 introduite sous risque de voir l\u2019ordonnance r\u00e9voqu\u00e9e.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>6. Proc\u00e9dure non contradictoire (article 11)<\/b><br \/>\nIl est important de souligner que la proc\u00e9dure n&#8217;est pas contradictoire. L&#8217;objectif est de pr\u00e9server l&#8217;effet de surprise et, partant, l&#8217;efficacit\u00e9 de la proc\u00e9dure.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>7. Garantie que doit constituer le cr\u00e9ancier (article 12)<\/b><br \/>\n<i>7.1. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e avant l\u2019obtention d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nDans le cas o\u00f9 le cr\u00e9ancier n\u2019a pas encore obtenu de titre ex\u00e9cutoire, le juge, avant de d\u00e9livrer son ordonnance, exige de ce dernier qu\u2019il constitue une garantie afin de pr\u00e9venir un recours abusif \u00e0 la proc\u00e9dure.<br \/>\nLe juge informe le cr\u00e9ancier du montant requis et des formes de garanties acceptables et pr\u00e9cisera en outre qu\u2019il rendra l\u2019ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire apr\u00e8s la constitution de cette garantie.<br \/>\nCependant le juge, dans des circonstances exceptionnelles, peut dispenser le cr\u00e9ancier de fournir une telle garantie.<br \/>\n<i>7.2. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e apr\u00e8s l\u2019obtention d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nLorsque le cr\u00e9ancier dispose d\u2019un titre ex\u00e9cutoire, le juge a simplement la facult\u00e9 d\u2019exiger une telle garantie au cr\u00e9ancier lorsqu\u2019il le juge n\u00e9cessaire et cette garantie doit \u00eatre appropri\u00e9e compte tenu des circonstances de l\u2019esp\u00e8ce.<br \/>\nLe juge informe le cr\u00e9ancier du montant requis et des formes de garanties acceptables et pr\u00e9cisera en outre qu\u2019il rendra l\u2019ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire apr\u00e8s la constitution de cette garantie.<br \/>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;L&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur l&#8217;ordonnance europeenne de saisie conservatoire des comptes bancaires : L&#8217;ordonnance<\/h4>\n<hr \/>\n<p><b>1. D\u00e9cision sur la demande d\u2019ordonnance de saisie conservatoire (article 17)<\/b><br \/>\nD\u00e8s que la juridiction est saisie sur la demande, elle examine si les conditions et les exigences du pr\u00e9sent r\u00e8glement sont r\u00e9unies.<br \/>\nLa juridiction peut, lorsque toutes les informations requises n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 fournies, demander au cr\u00e9ancier de compl\u00e9ter ou de rectifier la demande.<br \/>\nSi le cr\u00e9ancier omet de compl\u00e9ter ou de rectifier la demande, ou si la demande est manifestement irrecevable ou encore si elle est non fond\u00e9e, elle est rejet\u00e9e par le juge.<br \/>\nLorsque toutes les conditions sont remplies, la juridiction d\u00e9livre l\u2019ordonnance de saisie conservatoire pour le montant justifi\u00e9 par les \u00e9l\u00e9ments de preuves fournies par le cr\u00e9ancier. La juridiction ne peut accorder une saisie conservatoire pour un montant sup\u00e9rieur \u00e0 celui indiqu\u00e9 par le cr\u00e9ancier dans sa demande.<br \/>\nLa d\u00e9cision ainsi d\u00e9livr\u00e9e est port\u00e9e \u00e0 la connaissance du cr\u00e9ancier conform\u00e9ment au droit national.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>2. D\u00e9lai pour statuer sur la demande (article 18)<\/b><br \/>\n<i>2.1. Le cr\u00e9ancier ne dispose pas encore d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nLorsque le cr\u00e9ancier n\u2019a pas encore obtenu une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction rend sa d\u00e9cision au plus tard \u00e0 la fin du dixi\u00e8me jour ouvrable suivant le jour auquel le cr\u00e9ancier a introduit sa demande ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, le jour auquel il l\u2019a compl\u00e9t\u00e9e.<br \/>\n<i>2.2. Le cr\u00e9ancier dispose d\u2019une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique<\/i><br \/>\nLorsque le cr\u00e9ancier a d\u00e9j\u00e0 obtenu une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique, la juridiction rend sa d\u00e9cision au plus tard \u00e0 la fin du cinqui\u00e8me jour ouvrable suivant le jour auquel le cr\u00e9ancier a introduit sa demande ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, le jour auquel il l\u2019a compl\u00e9t\u00e9e.<br \/>\n<i>2.3. Augmentation du d\u00e9lai<\/i><br \/>\nDans trois hypoth\u00e8ses, la juridiction peut d\u00e9livrer l\u2019ordonnance apr\u00e8s un d\u00e9lai de 5 ou 10 jours :<\/p>\n<ul>\n<li>Le d\u00e9lai est prolong\u00e9 de 5 jours lorsque la juridiction estime n\u00e9cessaire d\u2019entendre le cr\u00e9ancier ou des t\u00e9moins ;<\/li>\n<li>La juridiction doit se prononcer sans tarder lorsqu\u2019une garantie est exig\u00e9e et qu\u2019elle est constitu\u00e9e ;<\/li>\n<li>La juridiction doit se prononcer sans tarder lorsqu\u2019elle a demand\u00e9e des informations sur les comptes du d\u00e9fendeur pour autant \u00e9galement que le cr\u00e9ancier ait constitu\u00e9 la garantie \u00e9ventuellement requise.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><b>3. Forme et contenu de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire (article 19)<\/b><br \/>\n<i>3.1. Forme<\/i><br \/>\nL\u2019ordonnance est d\u00e9livr\u00e9e en utilisant le formulaire ad\u00e9quat. Le R\u00e8glement d&#8217;ex\u00e9cution (UE) 2016\/1823 du 10 octobre 2016 (<a href=\"https:\/\/eur-lex.europa.eu\/legal-content\/FR\/TXT\/HTML\/?uri=CELEX:32016R1823&amp;from=FR\">disponible en cliquant sur ce lien<\/a>) contient tous les formulaires standards n\u00e9cessaires pour l&#8217;application du R\u00e8glement cr\u00e9ant l&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires.<br \/>\nLorsque l\u2019ordonnance porte sur des comptes d\u00e9tenus dans des banques diff\u00e9rentes, un formulaire distinct est utilis\u00e9 pour chaque banque.<br \/>\n<i>3.2. Contenu<\/i><br \/>\nLe formulaire contient deux parties :<br \/>\n3.2.1. Partie A<br \/>\nLa partie A, qui doit \u00eatre fournie \u00e0 la banque, au cr\u00e9ancier et au d\u00e9biteur, contient :<\/p>\n<ul>\n<li>Nom et adresse de la juridiction ainsi que le num\u00e9ro de dossier de l\u2019affaire ;<\/li>\n<li>Renseignements concernant le cr\u00e9ancier ;<\/li>\n<li>Renseignements concernant le d\u00e9biteur ;<\/li>\n<li>Nom et adresse de la banque concern\u00e9e ;<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant le num\u00e9ro de compte ;<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant que le num\u00e9ro de compte a \u00e9t\u00e9 obtenu au moyen d\u2019une demande en vertu de l\u2019article 14 ;<\/li>\n<li>Le montant devant faire l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire ;<\/li>\n<li>L\u2019instruction donn\u00e9e \u00e0 la banque de mettre en \u0153uvre l\u2019ordonnance ;<\/li>\n<li>La date de d\u00e9livrance de l\u2019ordonnance ;<\/li>\n<li>En cas de paiement volontaire, le num\u00e9ro de compte du cr\u00e9ancier sur lequel les fonds peuvent \u00eatre vers\u00e9s ;<\/li>\n<li>Informations permettant de savoir o\u00f9 trouver le formulaire \u00e9lectronique du formulaire \u00e0 utiliser pour la d\u00e9claration.<\/li>\n<\/ul>\n<p>3.2.2. Partie B<br \/>\nLa partie B, qui doit uniquement \u00eatre fournie au cr\u00e9ancier et au d\u00e9biteur contient en plus des informations contenues dans la partie A :<\/p>\n<ul>\n<li>Une description de l\u2019objet du litige et du raisonnement de la juridiction ;<\/li>\n<li>Le montant de la garantie \u00e9ventuelle constitu\u00e9e par le cr\u00e9ancier ;<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, le d\u00e9lai pour engager une proc\u00e9dure au fond ;<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, l\u2019indication des documents qui doivent \u00eatre traduits ;<\/li>\n<li>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, qu\u2019il incombe au cr\u00e9ancier d\u2019engager l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance et l\u2019indication selon laquelle il incombe \u00e0 ce dernier de la transmettre \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente de l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution et de la signifier ou de la notifier au d\u00e9biteur ;<\/li>\n<li>Des informations sur les voies de recours dont dispose le d\u00e9biteur.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><b>4. Dur\u00e9e de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire (Article 20)<\/b><br \/>\nLa dur\u00e9e de l\u2019effet d\u2019une ordonnance n\u2019est pas un d\u00e9lai fixe. En effet les fonds restent saisis :<\/p>\n<ul>\n<li>Soit jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019ordonnance soit r\u00e9voqu\u00e9e ;<\/li>\n<li>Soit jusqu\u2019\u00e0 ce que prenne fin l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance ;<\/li>\n<li>Soit jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019une mesure en vue d\u2019ex\u00e9cuter une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique obtenu par le cr\u00e9ancier au sujet de la cr\u00e9ance que l\u2019ordonnance de saisie conservatoire visait \u00e0 garantir, ait pris effet en ce qui concerne les fonds faisant l\u2019objet de la saisie conservatoire par l\u2019effet de ladite ordonnance.<\/li>\n<\/ul>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Demande d&#8217;informations sur les comptes du d\u00e9biteur&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur l&#8217;Ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires : demande d&#8217;informations<\/h4>\n<p>Afin de r\u00e9duire au maximum les proc\u00e9dures inutiles et d\u2019\u00e9viter des proc\u00e9dures dirig\u00e9es contre une multitude de banques, le R\u00e8glement a pr\u00e9vu, sous certaines conditions, un m\u00e9canisme permettant au demandeur ne disposant pas de toutes les informations concernant un compte bancaire qui sont requises en vertu de l\u2019article 8, de les obtenir.<\/p>\n<p>L\u2019article 14.1 du R\u00e8glement pr\u00e9voit que le cr\u00e9ancier, ayant obtenu une d\u00e9cision, une transaction judiciaire ou un acte authentique ex\u00e9cutoire et ne disposant pas des informations relatives \u00e0 un compte bancaire, peut demander \u00e0 la juridiction aupr\u00e8s de laquelle la demande d\u2019ordonnance de saisie conservatoire est introduite de demander \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente d\u2019obtenir les informations.<\/p>\n<p>L\u2019article 14.1 permet aussi \u00e0 un cr\u00e9ancier dont la d\u00e9cision, la transaction judiciaire ou l\u2019acte authentique n\u2019est pas encore ex\u00e9cutoire, d\u2019obtenir les informations relatives \u00e0 un compte bancaire, \u00e0 condition que le montant devant faire l\u2019objet de la saisie conservatoire soit important compte-tenu des circonstances pertinentes et \u00e0 condition que le cr\u00e9ancier ait fourni suffisamment d\u2019\u00e9l\u00e9ments de preuves pour convaincre la juridiction qu\u2019il est urgent d\u2019obtenir ces informations.<\/p>\n<p>Le cr\u00e9ancier qui ne dispose pas d\u2019une d\u00e9cision, transaction judiciaire ou acte authentique, ne peut pas obtenir d\u2019informations sur les comptes bancaires.<\/p>\n<p>Le R\u00e8glement laisse le choix aux Etats membres d\u2019adapter leur droit national entre diff\u00e9rentes m\u00e9thodes :<\/p>\n<ul>\n<li>L\u2019obligation pour toutes les banques se trouvant sur son territoire de d\u00e9clarer, \u00e0 la demande de l\u2019autorit\u00e9 charg\u00e9e de l\u2019obtention d\u2019informations, si le d\u00e9biteur d\u00e9tient un compte aupr\u00e8s d\u2019elles ;<\/li>\n<li>L\u2019octroi \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 charg\u00e9e de l\u2019obtention d\u2019informations d\u2019un acc\u00e8s aux informations ;<\/li>\n<li>Permettre \u00e0 la juridiction d\u2019obliger le d\u00e9biteur \u00e0 indiquer dans quelle banque il d\u00e9tient un ou plusieurs comptes ;<\/li>\n<li>Toute autre m\u00e9thode efficace et efficiente pr\u00e9vue par un Etat membre.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il est pr\u00e9cis\u00e9 que toutes les autorit\u00e9s participant \u00e0 l\u2019obtention d\u2019information agissent avec c\u00e9l\u00e9rit\u00e9.<br \/>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;L&#8217;ex\u00e9cution de l&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur l&#8217;Ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires : Ex\u00e9cution<\/h4>\n<hr \/>\n<p><b>1. Reconnaissance et force ex\u00e9cutoire (article 22)<\/b><br \/>\nUne ordonnance de saisie conservatoire d\u00e9livr\u00e9e dans un \u00c9tat membre conform\u00e9ment au pr\u00e9sent r\u00e8glement est reconnue dans les autres \u00c9tats membres sans qu\u2019une proc\u00e9dure sp\u00e9ciale soit requise et est ex\u00e9cutoire dans les autres \u00c9tats membres sans qu\u2019une d\u00e9claration constatant sa force ex\u00e9cutoire soit n\u00e9cessaire.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>2. Mise en oeuvre par la banque et d\u00e9claration de la banque (articles 23 \u0430 27)<\/b><br \/>\n<i>2.1. Ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire (article 23)<\/i><br \/>\nLe r\u00e8glement europ\u00e9en met, dans le cadre de l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire, fortement l\u2019accent sur l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution qui est invit\u00e9e \u00e0 agir sans tarder.<br \/>\nDe plus, il est pr\u00e9cis\u00e9 que, lorsque l\u2019ordonnance doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e dans un autre Etat membre que dans celui o\u00f9 elle a \u00e9t\u00e9 rendue, elle devra obligatoirement \u00eatre transmise \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution.<br \/>\n<i>2.2. Mise en \u0153uvre par la banque (article 24)<\/i><br \/>\nD\u00e8s r\u00e9ception par la banque de l\u2019ordonnance, elle la met en \u0153uvre sans tarder et bloque les fonds ainsi saisis en veillant \u00e0 ce que le montant qui y est sp\u00e9cifi\u00e9 soit ne fasse pas l\u2019objet d\u2019un transfert, d\u2019un acte de disposition ou d\u2019un retrait soit, lorsque le droit national le pr\u00e9voit, soit transf\u00e9r\u00e9 vers un compte pr\u00e9vu aux fins de la saisie conservatoire.<br \/>\nIl est \u00e0 pr\u00e9ciser que, d\u00e8s lors que le blocage est limit\u00e9 par l\u2019ordonnance, tous les fonds exc\u00e9dant le montant sp\u00e9cifi\u00e9 dans l\u2019ordonnance doivent rester \u00e0 disposition du d\u00e9biteur.<br \/>\nLe probl\u00e8me de devises diff\u00e9rentes est \u00e9galement pris en compte par le r\u00e8glement (cf. : article 24.8 du r\u00e8glement).<br \/>\n<i>2.3. D\u00e9claration par la banque (article 25)<\/i><br \/>\nDans les trois jours ouvrables suivant la r\u00e9ception de l\u2019ordonnance, la banque fait une d\u00e9claration au moyen du formulaire ad\u00e9quat en indiquant si et dans quelle mesure les fonds se trouvant sur le compte du d\u00e9fendeur ont fait l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire et, dans l\u2019affirmative, la date \u00e0 laquelle l\u2019ordonnance a \u00e9t\u00e9 mise en \u0153uvre. Ce d\u00e9lai peut \u00eatre augment\u00e9 \u00e0 huit jours si, dans des cas exceptionnels, la banque n\u2019est pas en mesure de faire la d\u00e9claration dans les trois jours ouvrables.<br \/>\nLorsque l\u2019ordonnance a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution, la banque transmet la d\u00e9claration \u00e0 la juridiction et au cr\u00e9ancier.<br \/>\nLorsque l\u2019ordonnance a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e dans un Etat membre autre que l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution, la d\u00e9claration est transmise \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente de l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution qui, elle-m\u00eame, transmet la d\u00e9claration au plus tard \u00e0 la fin du premier jour ouvrable suivant la r\u00e9ception de la d\u00e9claration au cr\u00e9ancier.<br \/>\nL\u2019article 25 in fine pr\u00e9cise que le d\u00e9biteur peut demander \u00e0 la banque ou \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 responsable de l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire les d\u00e9tails de l\u2019ordonnance. La banque ou l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente peut \u00e9galement lui communiquer les informations sans une telle demande.<br \/>\n<i>2.4. Responsabilit\u00e9 de la banque (article 26)<\/i><br \/>\nLe R\u00e8glement laisse exclusivement aux Etats membres la question de la responsabilit\u00e9 de la banque pour tout manquement aux obligations qui lui incombent au titre du pr\u00e9sent r\u00e8glement. Ils peuvent donc choisir d\u2019\u00e9dicter ou non des sanctions.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>3. Condition pr\u00e9alable \u0430 l\u2019ex\u00e9cution<\/b><br \/>\n<i>3.1. Signification ou notification de l\u2019ordonnance \u00e0 la banque (article 23 \u00a73)<\/i><br \/>\n3.1.1. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution<br \/>\nL\u2019article 23 \u00a71 du R\u00e8glement pr\u00e9voit que, dans cette hypoth\u00e8se, l\u2019ordonnance de saisie conservatoire est ex\u00e9cut\u00e9e conform\u00e9ment aux proc\u00e9dures applicables \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des ordonnances \u00e9quivalentes sur le plan national dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution.<br \/>\n3.1.2. Ordonnance d\u00e9livr\u00e9e dans un autre Etat membre que l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution<br \/>\nLe R\u00e8glement pr\u00e9voit que, lorsque l\u2019ordonnance de saisie conservatoire a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e dans un autre Etat membre que l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution, la transmission \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente se fait conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 29 du R\u00e8glement.<br \/>\nUne fois l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente en possession des pi\u00e8ces, elle est charg\u00e9e, conform\u00e9ment \u00e0 son droit national, de faire ex\u00e9cuter cette ordonnance.<br \/>\n<i>3.2. Signification ou notification de l\u2019ordonnance au d\u00e9fendeur (article 28)<\/i><br \/>\nNon seulement l\u2019ordonnance doit \u00eatre signifi\u00e9e ou notifi\u00e9e au d\u00e9fendeur mais \u00e9galement tous les documents soumis \u00e0 la juridiction ou \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente en vue de l\u2019obtention de l\u2019ordonnance.<br \/>\nL\u2019article 48 a) du R\u00e8glement exclut explicitement l\u2019application du r\u00e8glement (CE) n\u00b0 1393\/2007 notamment dans les articles 23 \u00a73, 6 et 28 \u00a71, 3, 5 et 6.<br \/>\nLe R\u00e8glement pr\u00e9cise que les documents \u00e0 signifier ou notifier au d\u00e9biteur :<br \/>\nL\u2019ordonnance de saisie conservatoire comportant les parties A et B du formulaire vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 19, paragraphes 2 et 3 ;<br \/>\nLa demande d\u2019ordonnance de saisie conservatoire qui a \u00e9t\u00e9 introduite par le cr\u00e9ancier aupr\u00e8s de la juridiction ;<br \/>\nLes copies de tous les documents fournis par le cr\u00e9ancier \u00e0 la juridiction en vue de l\u2019obtention de l\u2019ordonnance.<br \/>\nIl faut aussi noter que, lorsque l\u2019ordonnance de saisie conservatoire concerne plusieurs banques, seule la premi\u00e8re d\u00e9claration en vertu de l\u2019article 25 indiquant que des montants ont fait l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire est signifi\u00e9e ou notifi\u00e9e au d\u00e9biteur conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 28. Les d\u00e9clarations ult\u00e9rieures \u00e9ventuelles en vertu de l\u2019article 25 sont port\u00e9es \u00e0 la connaissance du d\u00e9biteur sans tarder.<br \/>\nLe R\u00e8glement pr\u00e9voit dans ce cas quatre hypoth\u00e8ses de signification ou de notification :<br \/>\n3.2.1. Le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans l\u2019Etat membre d\u2019origine<br \/>\nLorsque le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans l\u2019Etat membre d\u2019origine, la signification ou la notification est effectu\u00e9e conform\u00e9ment aux r\u00e8gles du droit national de cet Etat membre.<br \/>\nLe r\u00e8glement pr\u00e9cise que la signification ou la notification est effectu\u00e9e par la juridiction qui a d\u00e9livr\u00e9 l\u2019ordonnance ou le cr\u00e9ancier, selon celui qui est charg\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 la signification ou \u00e0 la notification dans l\u2019\u00c9tat membre d\u2019origine, au plus tard \u00e0 la fin du troisi\u00e8me jour ouvrable suivant le jour de r\u00e9ception de la d\u00e9claration en vertu de l\u2019article 25 indiquant que des montants ont fait l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire.<br \/>\n3.2.2. Le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans un autre Etat membre que l\u2019Etat membre d\u2019origine<br \/>\nLorsque le d\u00e9biteur est domicili\u00e9 dans un \u00c9tat membre autre que l\u2019\u00c9tat membre d\u2019origine, la juridiction qui a d\u00e9livr\u00e9 l\u2019ordonnance ou le cr\u00e9ancier, selon celui qui est charg\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 la signification ou \u00e0 la notification dans l\u2019\u00c9tat membre d\u2019origine, transmet les documents vis\u00e9s au paragraphe 1 de l\u2019article 28, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 29, \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente de l\u2019\u00c9tat membre dans lequel le d\u00e9biteur est domicili\u00e9, au plus tard \u00e0 la fin du troisi\u00e8me jour ouvrable suivant le jour de r\u00e9ception de la d\u00e9claration en vertu de l\u2019article 25 indiquant que des montants ont fait l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire. Cette autorit\u00e9 prend, sans tarder, les mesures n\u00e9cessaires pour que les documents soient signifi\u00e9s ou notifi\u00e9s au d\u00e9biteur conform\u00e9ment au droit de l\u2019\u00c9tat membre dans lequel le d\u00e9biteur est domicili\u00e9.<br \/>\n3.2.3. Le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution<br \/>\nLorsque le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution, les documents pr\u00e9vus par le paragraphe 5 de l\u2019article 28 sont transmis au m\u00eame moment et de la m\u00eame mani\u00e8re que la transmission de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 23, paragraphe 3.<br \/>\nDans cette hypoth\u00e8se, l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente de l\u2019Etat membre d\u2019ex\u00e9cution proc\u00e8de \u00e0 la signification ou \u00e0 la notification des documents pr\u00e9vus dans un d\u00e9lai de trois ouvrables suivant la r\u00e9ception de la d\u00e9claration \u00e9manant de la banque.<br \/>\n3.2.4. Le d\u00e9fendeur est domicili\u00e9 dans un Etat tiers<br \/>\nLorsque le d\u00e9biteur est domicili\u00e9 dans un \u00c9tat tiers, la signification ou la notification est effectu\u00e9e conform\u00e9ment aux r\u00e8gles relatives aux significations et notifications internationales applicables dans l\u2019\u00c9tat membre d\u2019origine.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>4. Saisie conservatoire de comptes joints et de comptes de mandataire (article 30)<\/b><br \/>\nLes comptes joints ou de mandataires ne peuvent faire l\u2019objet d\u2019une saisie conservatoire que pour autant qu\u2019ils puissent l\u2019\u00eatre en vertu des r\u00e8gles du droit national r\u00e9gissant le compte.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>5. Montants exempt\u00e9s d&#8217;ex\u00e9cution (article 31)<\/b><br \/>\nLes montants qui sont exempt\u00e9s de saisie au titre du droit de l\u2019\u00c9tat membre d\u2019ex\u00e9cution sont exempt\u00e9s de saisie conservatoire au titre du R\u00e8glement.<br \/>\nIl en va ainsi notamment de la question de savoir si des montants sont exempt\u00e9s d&#8217;office ou uniquement \u00e0 la demande du d\u00e9biteur.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>6. Ordre de priorit\u00e9 de cr\u00e9anciers en concurrence (article 32)<\/b><br \/>\nLe R\u00e8glement pr\u00e9voit que l&#8217;ordonnance europ\u00e9enne b\u00e9n\u00e9ficie du m\u00eame ordre de priorit\u00e9 qu&#8217;une mesure \u00e9quivalente de droit national.<br \/>\n<b><\/b><\/p>\n<hr \/>\n<p><b>7. Droit de constituer une garantie de substitution (article 38)<\/b><br \/>\nSur demande du d\u00e9biteur :<\/p>\n<ul>\n<li>La juridiction qui a d\u00e9livr\u00e9 l\u2019ordonnance de saisie conservatoire peut ordonner la lib\u00e9ration des fonds faisant l\u2019objet de la saisie conservatoire si le d\u00e9biteur fournit \u00e0 cette juridiction une garantie \u00e0 concurrence du montant pr\u00e9cis\u00e9 dans l\u2019ordonnance ou une garantie de substitution sous une forme acceptable au titre du droit de l\u2019\u00c9tat membre dans lequel est situ\u00e9e la juridiction et d\u2019une valeur au moins \u00e9quivalente \u00e0 ce montant ;<\/li>\n<li>La juridiction comp\u00e9tente ou, lorsque le droit national le pr\u00e9voit, l\u2019autorit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cution comp\u00e9tente de l\u2019\u00c9tat membre d\u2019ex\u00e9cution peut mettre fin \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution de l\u2019ordonnance de saisie conservatoire dans l\u2019\u00c9tat membre d\u2019ex\u00e9cution si le d\u00e9biteur d\u00e9pose aupr\u00e8s de cette juridiction ou autorit\u00e9 une garantie \u00e0 concurrence du montant saisi \u00e0 titre conservatoire dans cet \u00c9tat membre, ou une garantie de substitution sous une forme acceptable au titre du droit de l\u2019\u00c9tat membre dans lequel est situ\u00e9e la juridiction et d\u2019une valeur au moins \u00e9quivalente \u00e0 ce montant.<\/li>\n<\/ul>\n[\/vc_column_text][\/toggle][toggle color=&#8221;Default&#8221; title=&#8221;Bibliographie &#8211; Publications&#8221;][vc_column_text]\n<h4>Vade Mecum sur la saisie conservatoire europ\u00e9enne des avoirs bancaires : Bibliographie<\/h4>\n<ul>\n<li>F. Georges, Le r\u00e8glement UE n\u00b0 655\/2014 cr\u00e9ant une ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire, Revue Luxembourgeoise de bancassurfinance, Kluwer, 2015, p. 137-143<\/li>\n<li>E. Guinchard, De la premi\u00e8re saisie conservatoire europ\u00e9enne. Pr\u00e9sentation du r\u00e8glement n\u00b0655\/2014 instituant une proc\u00e9dure d&#8217;ordonnance europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires, RTD eur. 2014. 922<\/li>\n<li>G. Payan, La nouvelle proc\u00e9dure europ\u00e9enne de saisie conservatoire des comptes bancaires, Lamy Droit de l&#8217;ex\u00e9cution forc\u00e9e, Lettre d&#8217;actualit\u00e9s n\u00b0 85 (sept. 2014)<\/li>\n<\/ul>\n[\/vc_column_text][\/toggle][\/toggles][\/vc_column][\/vc_row][vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text]\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row type=&#8221;in_container&#8221; full_screen_row_position=&#8221;middle&#8221; column_margin=&#8221;default&#8221; scene_position=&#8221;center&#8221; text_color=&#8221;dark&#8221; text_align=&#8221;left&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; shape_divider_position=&#8221;bottom&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column column_padding=&#8221;no-extra-padding&#8221; column_padding_position=&#8221;all&#8221; background_color_opacity=&#8221;1&#8243; background_hover_color_opacity=&#8221;1&#8243; column_link_target=&#8221;_self&#8221; column_shadow=&#8221;none&#8221; column_border_radius=&#8221;none&#8221; width=&#8221;1\/1&#8243; tablet_width_inherit=&#8221;default&#8221; tablet_text_alignment=&#8221;default&#8221; phone_text_alignment=&#8221;default&#8221; overlay_strength=&#8221;0.3&#8243; column_border_width=&#8221;none&#8221; column_border_style=&#8221;solid&#8221; bg_image_animation=&#8221;none&#8221;][vc_column_text] Vade Mecum &#8211; Saisie conservatoire&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":4577,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4564","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4564"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4843,"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4564\/revisions\/4843"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4577"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uehj.eu\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}